martes, 28 de octubre de 2008

Simple English Wikipedia

Simple English Wikipedia es una versión de la Wikipedia orientada a enseñar y aprender inglés. Para ello, se escriben los artículos con palabras básicas y así se puedan entender por personas con un nivel de inglés básico.

Para saber cómo funciona Simple English Wikipedia podemos servirnos de las normas de edición de contenido que nos proporciona:

  • Use easy words and shorter sentences. This lets people with little English read them.
  • Write good pages, with care. The best encyclopedia pages have useful information. They are also carefully written.
  • Use the pages to learn and teach. These pages can help people learn English. You can also use them to make a new Wikipedia to help other people, if you change the words to your own language.

Con ésto se facilita la comprensión de ideas difíciles. Para lograrlo, además, se sugiere que los artículos no sobrepasen 1.000 palabras de uso común, se use una gramática sencilla y frases cortas. También se recomienda utilizar el denominado Basic English a la hora de redactar artículos. El Basic English es un “lenguaje prefabricado” formado por 850 palabras (600 nombres, 150 adjetivos y adverbios y 100 verbos y conjunciones), consiste en usar palabras muy sencillas para explicar conceptos difíciles.

Lo que viene a ser básicamente que se usen palabras sencillas, para ser comprensibles por lectores con poco nivel de inglés, que se escriba con especial cuidado para facilitar la comprensión y que se considere que los artículos serán usados fundamentalmente para enseñar y aprender Inglés.

Además, los creadores de esta versión sugieren que los artículos usen un vocabulario constituido por , como máximo, 1000 palabras de uso común, con una gramática simple, frases sencillas.

Curiosamente recomiendan el uso de una “variedad” del Inglés denominada Basic English, creada por Charles Kay Ogden, que busca el uso de palabras muy sencillas para explicar conceptos difíciles. BASIC es un acrónimo de “British American Scientific International Commercial” y está formado por tan sólo 850 palabras, de ellas, 600 son nombres, 150 son adjetivos y adverbios y sólo 100 son verbos y conjunciones.

La iniciativa está siendo bastante respaldada y, a día de hoy, cuenta con más de 26000 artículos, frente a los 346000 en español o los más de 2300000 en inglés, por lo que no es una mala cifra.

Lo cierto es que una buena forma de ayudarnos a aquellos que tienen problemas con el Inglés, pero además también creo que se trata de todo un reto para aquellos que hablan inglés el lograr expresar conceptos de cierta dificultad con un vocabulario tan reducido, Don't you think so?

Fuente: http://instalaches.com


sábado, 25 de octubre de 2008

Escuela Plus


Un proyecto piloto que llega a innovar prácticas pedagógicas en las salas de clase.

Se trata de una iniciativa regional que ya fue implementada en Puerto Rico y Colombia, y a la que se sumarán -además de Chile- Venezuela, Argentina y Ecuador.

Veinte instituciones educativas, 80 docentes y más de 2.600 estudiantes de quinto y séptimo básico de la Región Metropolitana participarán desde este mes en ESCUELA+, un esfuerzo conjunto entre el Ministerio de Educación de Chile, a través de Bibliotecas Escolares CRA y Enlaces; el Consejo Nacional de Televisión; DIRECTV; Discovery Channel; Microsoft, y el Banco Mundial. El Proyecto tiene por objetivo incorporar contenidos educativos mediante el uso pedagógico de los medios, la tecnología y la televisión digital satelital. De esta forma, se persigue mejorar las prácticas pedagógicas, complementar los procesos de aprendizaje, el currículo y enriquecer la oferta educativa.

El Proyecto

Escuela+ integra recursos y la experiencia de las entidades participantes para configurar una innovadora metodología y recursos de enseñanza.

DIRECTV proporciona a las escuelas acceso a la TV digital satelital a través de su tecnología DIRECTV Plus, que permite retroceder y pausar la televisión en vivo, además de grabar digitalmente hasta 100 horas de programación y almacenarla en su decodificador.

Discovery Channel aporta su franja educativa “Discovery en la Escuela”, compuesta por documentales con aplicaciones para la docencia que los educadores pueden almacenar en la caja de recepción del satélite instalada en el establecimiento para utilizarlos en el momento que consideren oportuno.

“Discovery en la Escuela” ya ha capacitado a más de 4.000 docentes y ha apoyado el enriquecimiento curricular de más de 800.000 estudiantes en al menos 3.000 colegios públicos y privados del pais.

Microsoft, a través de su programa Alianza para la Educación, provee un curso Básico de Soporte Técnico que comprende programas de capacitación por TV creados para ser utilizados en América Latina para capacitar a estudiantes a partir de los 13 ó 14 años, y a los docentes o personal administrativo. Esta capacitación consta de 30 capítulos para TV, de 45 minutos cada uno.

El Banco Mundial se encarga de la preparación para el piloto, logística y coordinación de todos los participantes, analizando luego las métricas y resultados de este piloto, para evaluar la posible continuidad y expansión del mismo a otras escuelas y países de América Latina y el Caribe.

El Ministerio de Educación, a través de Bibliotecas Escolares CRA y Enlaces, es el responsable de la selección de los establecimientos que participan en este piloto, así como también de la implementación del mismo y su evaluación.

El Consejo Nacional del Televisión, en tanto, aporta su experiencia en televisión educativa a través del programa Novasur.

Tras la puesta en marcha del programa, el Ministerio de Educación llevará a cabo la evaluación del impacto de esta metodología pedagógica, para poder replicarlo en el futuro en caso de obtener los resultados esperados.

domingo, 19 de octubre de 2008

El Inglés abre puertas


El mundo globalizado y la sociedad de la información exigen más y mejores competencias en la población de un país. Para colaborar al logro de una mejor vida cultural, social y laboral se necesita dotar a los alumnos de herramientas que les ayuden a desenvolverse mejor en sociedad.

El idioma inglés es sin lugar a dudas, una de ellas, dado que es hoy el idioma más hablado en el mundo.
En ese contexto, el proyecto de inglés del Ministerio de Educación busca garantizar que todos los niños y niñas chilenas alcancen el dominio instrumental de este idioma, para que puedan hacer uso de él cuando lo necesiten, ampliando así sus oportunidades tanto académicas como laborales. El proyecto plantea un horizonte de diez años en el que el Ministerio de Educación emprenderá iniciativas tendientes a reforzar el aprendizaje de este idioma. Cuatro son las líneas programáticas más importantes que se trabajarán en el plan para impulsar el inglés en el próximo decenio: el uso de estándares internacionales, el desarrollo profesional docente, el apoyo al aprendizaje en la escuela y la empleabilidad.

El uso de certificaciones internacionales
ha sido reconocido por muchos países como una manera efectiva de asegurar la calidad del aprendizaje del inglés y al mismo tiempo poner presión interna para mejorar los estándares al ir haciendo la comparación con los logros alcanzados por otros países, lo que crea un marco de referencia general. El pasado 2007, 1.500 profesores que enseñen inglés en enseñanza básica ya cuentan con una certificación alineada a estándares internacionales correspondientes al nivel PET (Preliminary English Test).

Desarrollo profesional Docente
. La idea es asegurar que los 6.000 profesores que enseñan inglés alcancen estándares internacionales equivalentes al First Certificate of English (FCE), para lo cual se ofrecerán cursos a distancia y otros programas focalizados.

Apoyo en la Escuela
. Se ofrecerá apoyo adicional a la escuela para mejorar sus recursos didácticos, como textos escolares, radios, computadores y software educativos. Junto con lo anterior, se pondrá en marcha un programa de voluntarios, cuya lengua nativa sea el Inglés, que apoye y complemente la labor de los docentes.

Epleabilidad.
Se ofrecerán cursos de inglés para mejorar las opciones de empleo de técnicos de nivel medio y superior y mejorar la capacidad de hacer negocios en micro y pequeños empresarios, a través del trabajo conjunto con Chile Califica, PROCHILE, SENCE, CORFO y otras entidades. Se espera poder de este modo poner en marcha iniciativas como la creación de un fondo de becas, apoyar a los microempresarios y a adultos que quieran perfeccionarse en el idioma inglés.
La idea es brindar verdaderas oportunidades a adultos, niños y jóvenes quienes, en un futuro no muy lejano, podrán decir "el Inglés abre Puertas".

Fuente: www.educarchile.cl

domingo, 12 de octubre de 2008

Propuestas didácticas con blogs


La Blogósfera se llena cada vez más de propuestas orientadas a la enseñanza. Los docentes, los alumnos e incluso las instituciones educativas se suman a esta nueva forma de comunicación que sigue creciendo a pasos enormes. Pero ¿qué tipo de propuestas educativas se pueden llevar a cabo con el uso de blogs?

Blogs de aula

El blog puede ser un apoyo a las clases presenciales, donde se brinda información adicional y propuestas de actividades complementarias, donde se hacen uso de las distintas herramientas que ofrecen: escritura hipertextual, multimedia (imágenes, video, sonido, presentaciones), comentarios. Este tipo de propuestas permiten extender el contexto presencial que ofrece aula, brindando buenas posibilidades de enriquecimiento.
Estos blogs se desarrollan a nivel de aula, materia o grupo y el docente tiene la posibilidad de ofrecer distintos grados de intervención a los alumnos: podría permitir que ellos escriban y realicen envíos, o bien que solo comenten los envíos que el docente realiza. Planteados de esta forma, son un espacio válido para el trabajo con cacerías y webquest.

Otra alternativa de trabajo es el uso de blogs como cuadernos de clase o de notas, donde se le puede solicitar a cada alumno la apertura de un blog personal en el que publique las tareas y ejercicios dados por el docente.

Fuente: www.educared.org.ar

martes, 7 de octubre de 2008

domingo, 5 de octubre de 2008

La Importancia del Idioma Inglés

Hoy más que nunca resulta imprescindible aprender el idioma inglés. Cada día se emplea más en casi todas las áreas del conocimiento y desarrollo humanos. Prácticamente puede afirmarse que se trata de la lengua del mundo actual. Es, en la era de la globalización, la gran lengua internacional, una “lingua franca” que ha repercutido en todos los países no-anglosajones, incluida España, y que afecta más o menos directamente a los diversos campos y profesiones. Su posesión ya no puede tratarse como un lujo, sino que es una necesidad evidente. Es más, incluso se dice ya que quien no domine esa lengua estaría en una clara situación de desventaja: sería como si fuese mudo o medio analfabeto. Y sobran las razones para decirlo. En primer lugar, se trata de la herramienta que permite la comunicación con personas de otros países, dentro del mundo globalizado en que vivimos. Es indiscutible: el inglés se ha convertido en el idioma global de comunicación por excelencia, uno de los de mayor uso en el mundo. Es idioma oficial, o tiene un status especial, en unos 75 territorios en todo el mundo.
Estimaciones recientes sugieren que unos 402 millones de personas lo hablan como su primer idioma, así como es utilizado en la actualidad por más de 1.000 millones de hablantes no nativos. Y este número seguirá creciendo al menos hasta 2015, año en el que, por otra parte, unos 2.000 millones de personas en el mundo lo podrían estar aprendiendo, según concluye un reciente informe del British Council. De cualquier manera, dentro de poco más de una década lo hablarán tres mil millones de personas, es decir, la mitad de la humanidad. Las consecuencias del avance de esta marea lingüística son inconmensurables. Dentro de pocas generaciones y por primera vez en la historia del “homo sapiens”, la mayor parte de nuestra especie será capaz de comunicarse en una sola lengua.
La lengua inglesa es de las más fáciles de todas para aprenderla. Ésta es una de las razones por las cuales prevaleció en los Estados Unidos. Los descendientes de los alemanes, por ejemplo, eran bastante más numerosos en la época del nacimiento de esta nación; sin embargo, fue el inglés el que finalmente venció.
Por consenso mundial, el inglés ha sido elegido como el idioma de la comunicación internacional. Es la lengua de la diplomacia, en un mundo “global” en el que las relaciones entre países son cada vez de mayor importancia. Su conocimiento es requisito obligatorio para trabajar en las instituciones supragubernamentales, por ejemplo. Ese “status” de lenguage global le ha sido conferido gracias al dominio político, económico y militar ejercido, principalmente durante los dos últimos siglos, por los EE. UU.
En el campo económico, la industria, los negocios, el comercio internacional, todo el universo productivo se escribe, se habla y se lee en inglés. Las principales aerolíneas, por ejemplo, lo han adoptado como idioma oficial. Si conoce dicho idioma, a cualquier trabajador se le abrirán prácticamente todas las puertas en el mundo laboral y la mejora de oportunidades, desde un empleo con salario medio hasta los más altos niveles ejecutivos.
Para explicar esta gran importancia del inglés en la actualidad, otra importantísima razón es la superioridad científica de los Estados Unidos y Gran Bretaña en el siglo XX, con importantes descubrimientos y avances tecnológicos. Este siglo trajo consigo avances en la ciencia y tecnología inimaginables para la mayoría: el automóvil, el avión, la radio, la televisión, el radar, los ordenadores y los cohetes entre otros.
Hoy en día, cualquier investigador o profesional que quiera estar al día o acceder a libros especializados necesita irremediablemente saber inglés para estar informado de los rápidos avances que están teniendo lugar en su área de conocimiento. Y ello es así porque el 75% de la bibliografía científica está en inglés. Este hecho también abarca a otros contenidos proporcionados por los distintos medios informativos existentes (televisión, radio, periódicos, vídeos, películas…).
Por otro lado, dado el rápido avance de la tecnología en todos los campos, llegan constantemente a las empresas nuevos equipos, aparatos e instrumentos cuyas instrucciones –ya sea de montaje, uso funcionamiento, mantenimiento y limpieza- suelen venir mayormente en inglés. El conocimiento de la lengua de Shakespeare en estos casos es muy útil y rentable.
El inglés es la lengua de las telecomunicaciones (con el 80% de la información almacenada electrónicamente). Del total estimado de 40 millones de usuarios de Internet, un 80% se comunica actualmente en este idioma. La mayoría de los sitios se encuentran editados en inglés. Además, el porcentaje de usuarios de la red que no son hablantes nativos del inglés está incrementándose rápidamente, especialmente en Asia.
Por esta y otras razones, ha habido una rapidísima proliferación de Escuelas Oficiales de Idiomas por no mencionar el gran número de academias privadas creadas- donde más del 80% de los alumnos matriculados estudian inglés. Y cada año se conceden numerosas becas al alumnado para el aprendizaje y reciclaje en el extranjero. Además, habría que mencionar también todos los viajes e intercambios que se organizan a Gran Bretaña, los Estados Unidos y Canadá, principalmente, tanto por iniciativa estatal como privada, para la realización de cursos de perfeccionamiento. Evidentemente, todo este despliegue no es producto de la casualidad, sino una clara muestra de la innegable importancia del inglés.
Así pues, su dominio se ha convertido en una necesidad cada vez más apremiante. Se trata, en definitiva, de una lengua que todos, nos guste o no, hemos de aceptar. ¡Y nunca es tarde para aprenderla!


  • Fuente:www.juntadeandalucia.es